Trong công việc, thiết yếu tránh khỏi đông đảo tình huống bất thần cần nghệ thuật tiếp xúc để xử lí một biện pháp khéo léo. “Nói sao để cho hay” bởi tiếng Việt đã chẳng cần một vấn đề dễ dàng, vậy xử lý trường hợp bằng tiếng Anh sẽ cần nói như thế nào? Hãy cùng xem thêm các mẫu câu tiếng anh xử lý tình huống bất thần – giờ Anh công sở tiếp sau đây nhé:


*

MẪU CÂU XỬ LÝ TÌNH HUỐNG BẤT NGỜ vào CÔNG VIỆC

Xin lỗi khách hàng:

 – I completely understand how you feel, Sir/Madam…: Tôi hoàn toàn hiểu phần đa gì Anh/ Chị cảm thấy…

– I vì chưng understand the inconvenience you’ve faced, Sir/Madam…: Tôi hiểu những phiền phức mà ông/ bà gặp mặt phải….Bạn đang xem: Xin lỗi vị sự phiền toái này giờ anh

– We’re sorry to lớn have inconvenienced you: Chúng tôi xin lỗi sẽ gây bất tiện cho anh

– I apologize for our mistake this time: Chúng tôi cực kỳ tiếc về sai lầm lần này

– We’re very sorry for any inconvenience this has caused you. Chúng tôi xin lỗi nếu bài toán này tạo ra bất kể phiền phức nào mang đến ông.

Bạn đang xem: Xin lỗi về sự bất tiện này

– At any rate, it is our fault that we failed to make the shipment as we promised you in the contract. Dù sao thì này cũng là lỗi của công ty chúng tôi vì dường như không chuyển được mặt hàng như đã hứa trong phù hợp đồng.

– I have to apologize khổng lồ you for our delay in shipment: Chúng tôi xin lỗi vì sự chậm rãi trong bài toán giao hàng.

– I’m sorry we’ll refund you. Xin lỗi, chúng tôi sẽ trả lại tiền đến anh.

– I’m sorry but this is beyond repair. Tôi hết sức tiếc nhưng lại cái này sẽ không thể sửa được.

– I’m so sorry that you feel this way…: Tôi khôn cùng xin lỗi vị chị đã cảm xúc như vậy…

– I’m so sorry lớn hear about this: Tôi khôn xiết tiếc lúc nghe đến những điều này

– I promise you we’ll never make similar mistake again in the future. Tôi xin hứa chúng tôi sẽ không lúc nào mắc phải lỗi tương tự như trong sau này nữa.

2. Từ chối lời mời, lời đề nghị: 

– I’m quite interested in that project, but I’ve got to vì chưng something else: Tôi khôn xiết thích dự án đó, tuy thế tôi có việc khác phải làm mất rồi.

– Thanks for your offer, but unfortunately my schedule is full: Cám ơn vày lời mời, nhưng rủi ro là lịch trình tôi bí mật mất rồi

– Unfortunately this is not the right time: Thật không may lần này không phải lúc thích hợp hợp

– I’m sorry I can’t bởi that for you, because what would be against our company regulation: Xin lỗi tôi quan yếu giúp anh vấn đề đó, bởi vì như vậy đang trái cùng với quy định của chúng ta chúng tôi.

Xem thêm:

 

Đền bù sửa chữa 

– Thank you so much for your patience/understanding, …: Cảm ơn không ít vì sự kiên nhẫn/ thông cảm của anh…

– Please be assured that we can make it: Chúng tôi cam kết có thể tìm ra nguyên nhân.

– That’s our mistake, we’ll take care of it right away: Đó là lỗi của chúng tôi, công ty chúng tôi sẽ giải quyết và xử lý ngay.

– I’ll pass on your complaint at once: chúng tôi sẽ chuyển đối kháng khiếu nại của anh ý đi ngay.

– We’ll arrange for a trained technician to lớn install it for you: chúng tôi sẽ thu xếp một kĩ thuật viên tay nghề cao đến lắp ráp nó mang lại anh.

– You can exchange it for something of the same price: Anh hoàn toàn có thể đổi nó với món mặt hàng khác đồng giá.

– We propose to lớn settle it on the basis of 50/50: cửa hàng chúng tôi đề nghị giải quyết và xử lý việc bồi thường trên đại lý mỗi bên share 1 nửa.

– As a solution, may I suggest that…? Tôi rất có thể đề nghị rằng … như một phương án được ko ạ?

– I’m going to vì chưng my best to help you right away: Tôi sẽ làm đa số điều xuất sắc nhất có thể để góp anh/ chị ngay lập tức

– For the quickest resolution, I would offer…: Tôi muốn được đề nghị…như một chiến thuật nhanh nhất

*Nếu quý khách sử dụng lời lẽ thiếu hụt văn hóa:

– I’m sorry but if you continue to use this language, I will be forced to kết thúc this call: Tôi khôn xiết tiếc nhưng lại nếu ông còn thực hiện những tự ngữ đó, tôi vẫn xin phép được dứt cuộc gọi này trên đây.

– I truly understand your concern, Sir/Madam, but unfortunately we cannot tolerate the kind of language you are using right now…: Tôi đích thực hiểu vần đề nhưng ông/ bà đang gặp gỡ phải, nhưng rủi ro là cửa hàng chúng tôi không thể tiếp nhận những từ ngữ mà lại ông/ bà đang cần sử dụng lúc này…Khi gặp phải các tình huống bất thần trong công việc, biết cách tiếp xúc tinh tế với khéo léo sẽ giúp đỡ bạn “chuyển bại thành thắng” cùng đạt lấy số đông thành công. Đừng quên “bỏ túi” những bí quyết xử lý tình huống bất ngờ – Tieng anh giao tiep cong so trên trên đây nhé!